Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
чем больше будешь спать - тем ты сильнее
и нет на свете истины вернее...
ещё сегодня в счастье познАл я,
что боль - это источник бытия,
что есть значение от разных болей...
я вас читал.. читал я вас...чего же болье...
я раньше думал пушкиным вы станете, на понт,
я ошибался. вы не пушкин. вы - бальмонт!
таких как вы на сайте пару пальцев, что от рук
я очень - очень ошибался в вас, мой друг...
и потрясён словами точными стиха
и рифмами печатными сражЁн
кто говорит что христианская поэзия плоха?
всмотритесь , кто обещан! это - ОН!
Александр
2016-03-02 19:24:07
Вдохновился Вашей работой :) Слегка доработаю и выложу на своей странице. Заходите в гости кстати :)
хттп://aleks.foru.ru/
Опустошен и обессилен,
Но рвется что-то изнутри,
Как будто из сырой могилы
На свет сияющей зори.
Вопит истошно, рвет и мечет...
И режет - режет без ножа,
Взывая к Небу бесконечно -
Моя невольница-душа.
Какого ляда ей неймется?
Чего еще недостает?
Как птица в клетке бьется, бьется
И струями кровавый пот.
И снова в бой со тьмой и снова...
Ничто ее не усмирит...
Спеша на зов Творца готова
Пробить собой любой гранит.
Со знаками препинания у меня правда проблема извечная - жену придется подключать:)
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!
Поэзия : Мой друг , зачем ? - Николай Зимин Мой дру г, зачем ? Не надо начинать .
Зачем опять тревожить сердца раны .
Хочу опять с тобой я помолчать .
Уйти в тот край мечты своей желанный ...