Огоньки, гирлянды, радость, то что вместе
В этом нет плохого ничего
Но есть одно, что делает печальным
Что Тот забыт, чьё это рождество
Христос забыт, Его увы забыли
Не верят в то, что Он есть Бог живой
И на подарки взгляд переместили
Увлекшись за земною суетой
Не верят в то, что послан был Он с неба
Чтоб от грехов своею кровью искупить
Чтоб принести с небес живого хлеба
Вкусив которого, мы вечно будем жить
Как мало тех, кто отложив суетность
В церковь идет, чтобы Христа почтить
И еще меньше тех, кто отложив беспечность
Христу всем сердцем устремляються служить
Но празднует земля, кто осознав, кто нет
И радуються люди напевая
Любовь Христа, её не зримый свет
Несёт с небес в сердца кусочек рая
И от любви становиться теплей
И посещает душу приятная истома
Иисус Христос шагает по земле
Дарит любовь Свою от дома к дому
Его любовью вся земля стоит
В Его любви заложено спасенье
Он ей века в сердца людские говорит
Как говорит в день своего рожденья
«Прими меня душа, Я так тебя люблю!
Такого как ты есть, в болях и ранах
Тебя Своей любовью исцелю
И сделаю свободной от обманов
Я помогу, Я вечный Я живой!
К тебе Свои я руки простираю
Прими Меня и Я пойду с тобой
Я путь Спасенья лучше тебя знаю
Прими Меня и рождество придет
И возрадиться дух твой ко Спасенью
И чудо чудное в душе произойдет
Радость великая, в день Моего рожденья!»
Аминь
Светлана Кнорр,
Heilbronn,
Я хочу научиться летать
Несмотря на ветра и на бури
Жизнь свою без остатка отдать
Быть с Тобою и в радость и в горе
Я хочу научиться служить
Мой Иисус, тебе верно и чисто
Я хочу научиться любить
Быть искрою Твоею лучистой
До конца, хочу путь свой пройти
Сохрани, Мой Иисус, от падения
Дай в Твою мне Обитель войти
Верной быть, среди зла, отчуждения
Прочитано 2285 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос